Splošni pogoji poslovanja
1. Splošno: Ti Splošni pogoji so sestavni del vseh Dipl.Ing. Ernst Krystufek GmbH&CoKG, v nadaljevanju KRYSTUFEK, je sklenila kupoprodajne pogodbe. Oddana naročila se štejejo za sprejem teh prodajnih pogojev. Splošnih pogojev kupca in pogojev, ki niso navedeni ob naročilih, KRYSTUFEK ne sprejema in niso podlaga pogodbe. Posebna pisna zavrnitev različnih pogojev za vsak primer posebej ni potrebna. Za veljavnost pogodb, ki odstopajo od naslednjih pogojev, je potrebna naša izrecna pisna potrditev.
2. Provizija za dvig in preklic: Kupec lahko odstopi od sklenjenih kupoprodajnih pogodb le z našim izrecnim soglasjem. Če je blago že dobavljeno, ima KRYSTUFEK pravico po lastni presoji zahtevati bodisi celotno kupnino bodisi, v primeru prevzema dobavljenega blaga, strošek stornacije v višini 20% kupnine, vendar najmanj 20 EUR. Zamenjava ali vračilo dostavljenega blaga je zato dovoljeno le z našim predhodnim pisnim soglasjem. Kupec nam mora blago vrniti brezplačno. Posebne izvedbe, strukturno prenovljeni artikli in/ali elementi, ki so že bili sestavljeni, so izključeni iz menjave ali vračila.
3. Cene: Kataloške cene veljajo brez morebitnih dogovorjenih diskontnih stopenj za dostavo nepakiranih iz dunajskega skladišča brez DDV. Ker nam naši dobavitelji običajno ponujajo le »nezavezujoče cene«, smo upravičeni, da morebitna povišanja stroškov, ki nastanejo od trenutka obračuna, v enakem razmerju prenesemo na čas dobave. Zaračunane bodo naše cene, ki veljajo na dan dostave, tudi za delne ali preostale dostave. Za naročila v neto vrednosti manj kot 60 EUR se zaračuna doplačilo za obdelavo v višini 10 EUR na naročilo.
4. Plačilo: Ne glede na datum prejema blaga mora kupec plačati v 30 dneh od datuma računa brez odbitkov dobaviteljevemu plačilnemu agentu. Za nove stranke se dobava izvaja samo z gotovino ob povzetju ali plačilu z gotovino. V primeru zamude pri prevzemu in plačilu smo upravičeni zaračunati zamudne obresti v višini 12% letno. Poleg tega nam je kupec v primeru zamude pri plačilu dolžan v celoti povrniti vse ostale izdatke in stroške, ki so nastali zaradi njegove zamude (izterjevalna agencija, odvetnik itd.). Kupec, ki je podjetnik v smislu 1. člena KSchG, se odpoveduje morebitnemu pobotu domnevnih nasprotnih terjatev s kupnino.
5. Pridržek lastninske pravice: Vsi predmeti, kupljeni in izročeni kupcu, ostanejo v naši lasti do popolnega plačila kupnine in vseh obstoječih obveznosti do nas - tudi kasnejših. Če so kupljeni predmeti nameščeni, vendar niso plačani pravočasno, smo upravičeni zahtevati odstranitev teh predmetov in vrnitev nam kadarkoli na stroške kupca, tudi če je takšna zahteva v nasprotju z ekonomskimi ali tehničnimi težavami zaradi namestitev. Dokler je lastništvo pridržano za nas, kupec kupljenega blaga ne sme prodati, zastaviti, dati v najem ali kako drugače posredovati tretjim osebam brez našega pisnega soglasja. Če bo kupec s predelavo ali mešanjem postal lastnik predmetov, ki so predmet našega lastninskega pridržka, bo zaradi zavarovanja zgoraj navedenih terjatev na nas prenesel lastništvo nastalih predmetov, hkrati pa se strinja, da bo obdržal so varni za nas. Kupec ima pravico prodati stvari v normalnem poslovanju. Terjatve iz naslova nadaljnje prodaje do tretje osebe se iz varnostnih razlogov prenesejo na nas. Kupec je pooblaščen za izterjavo te terjatve za svoj račun le, če pravilno izpolnjuje svoje plačilne obveznosti do nas.
6. Dostave so izdelani po naših zmožnostih, večinoma iz zaloge. Za blago, ki ni na zalogi, je dobavni rok odvisen od zmogljivosti posameznega dostavnega obrata. Dobavni roki za artikle, ki niso na zalogi, so podani po naši presoji ali na podlagi informacij dobaviteljev, vendar niso zavezujoči. Ker skoraj ne moremo vplivati na datum prejema blaga, ki smo ga naročili v naših dobaviteljih, moramo zavrniti vsako obveznost plačila kazni. Prav tako ne sprejemamo nobenih odškodninskih zahtevkov za zamudo pri dobavi. Višja sila (požar, stavka, nesreča, mejne in carinske težave itd.) nas odvezuje obveznosti dostave.
7. Pritožbe: Če naše dobave ne ustrezajo brezhibnemu materialu in izdelavi, bomo zagotovili brezplačno zamenjavo v razumnem dobavnem roku po prejemu predmetov in količin, ki so predmet pritožbe in smo jih v zvezi s tem sprejeli. Vse reklamacije in obvestila o napakah nam morate pisno sporočiti v 8 dneh od prevzema blaga, sicer izgubite pravice. Odprava napak, ki so bile prijavljene pozneje kot v 8 dneh, ni več zajeta v naši garancijski obveznosti.
8. Garancija: Garancija je 24 mesecev od datuma dobave. Naša garancijska obveznost ne velja, če kupljeni izdelki niso bili pravilno uporabljeni ali sestavljeni. Znižanja cen in odpovedi so izključene takoj, ko zamenjamo brezhibno blago. Če kupec ne izpolni svojih plačilnih obveznosti do nas ali jih ne izpolni pravočasno, naša obveznost zagotavljanja garancije za blago z napako ne velja več. V tem primeru se garancijski rok ne prekine niti ne prekine. Podelitev odgovornosti za morebitne garancijske zahtevke proti nam, zlasti z zadrževanjem delnih zneskov na računih, je izrecno izključena, razen če se s tem pisno strinjamo. Izključujemo kakršno koli odgovornost, ki presega zamenjavo okvarjenih predmetov, garancije za posledično škodo in/ali tiste, ki presegajo določbe zakona o odgovornosti za izdelke. Prav tako so izrecno izključeni vsi odškodninski zahtevki tretjih oseb proti nam.
9. Ilustracije in opisi ter mere in tehnični podatki ustrezajo okoliščinam ali namenom v času tiskanja seznama ali drugih naročilnih dokumentov. Pridržujemo si pravico do kakršnih koli sprememb, zlasti če so posledica tehničnega napredka, ekonomske izvedbe ali podobnega.
10. Dostava: Od odpreme kupcu ali predaje špediterju ali prevozniku ali od zamude pri prevzemu nosi kupec tveganje izgube ali poškodbe kupljenega blaga. Brez posebnih navodil kupca pošiljanje vedno poteka brez zavarovanja in po najboljši presoji. Dodatne stroške zavarovanja, dodatne stroške hitre dostave in podobno krije kupec.
11. Splošno: Če zgoraj ni navedeno drugače, glede roka dobave, prenosa tveganja, prevzema blaga in izpolnjevanja odgovornosti za napake pri dobavi, pravic kupca in dobavitelja zaradi odstopa ali znižanja, arbitražni postopki, prenosljivost in obveznosti pogodbe uporabljajo splošne dobavne pogoje Avstrijskega združenja elektroindustrije.
12. Kraj pristojnosti in pravo, ki se uporablja:Kraj izpolnitve dobave in plačila ter za vse spore v zvezi z dobavo ali njenim plačilom za obe pogodbeni stranki je izključno stvarno pristojno gospodarsko sodišče na Dunaju. Za pravna razmerja med kupcem in KRYSTUFEK se uporablja avstrijsko pravo. Zgornji dobavni in prodajni pogoji veljajo od 15.10.2006