Termeni și condiții generale de afaceri

1. Generalități: Prezentele Condiții Generale fac parte integrantă din toate contractele încheiate cu Dipl.Ing. Ernst Krystufek GmbH&CoKG, denumită în continuare KRYSTUFEK, a încheiat contracte de cumpărare. Comenzile plasate constituie acceptarea acestor termeni și condiții de vânzare. Termenii și condițiile generale ale cumpărătorului, precum și condițiile stipulate pentru comenzile care diferă de cele de mai jos nu sunt acceptate de KRYSTUFEK și nu constituie baza contractului. Nu este necesară o respingere scrisă specifică a diferitelor condiții, de la caz la caz. Acordurile care se abat de la următoarele condiții necesită confirmarea noastră scrisă expresă pentru a fi valabile.

2. Taxă de retragere și anulare: Cumpărătorul se poate retrage din contractele de vânzare-cumpărare încheiate numai cu acordul nostru expres. Dacă bunurile au fost deja livrate, KRYSTUFEK are dreptul, la discreția sa, să solicite fie prețul integral de achiziție, fie, în cazul returnării bunurilor livrate, o taxă de anulare de 20% din prețul de achiziție, dar de cel puțin 20 EUR. Prin urmare, schimbul sau returnarea bunurilor livrate este permisă numai cu acordul nostru prealabil scris. Cumpărătorul trebuie să ne returneze bunurile gratuit. Articolele cu design special, cele revizuite structural și/sau asamblate anterior sunt excluse de la schimb sau returnare.

3. Prețuri: Prețurile de listă sunt supuse unei posibile reduceri pentru livrarea neambalată franco depozit Wien, fără TVA. Prețurile de listă și cele de ofertă sunt calculate pe baza prețurilor de achiziție și a parităților valutare respective. Întrucât furnizorii noștri ne oferă de obicei doar „prețuri care se pot modifica”, avem dreptul să transferăm orice creșteri de costuri care pot apărea între momentul calculării și momentul livrării în aceeași proporție. Se vor percepe prețurile valabile în ziua livrării, chiar și pentru livrări parțiale sau restante. Pentru comenzile cu o valoare netă mai mică de 60 EUR, se va percepe o taxă de procesare de 10 EUR per comandă.

4. Plată: Plata cumpărătorului trebuie efectuată în termen de 30 de zile de la data facturii, fără nicio deducere, gratuit către biroul de plăți al furnizorului, indiferent de data recepției mărfurilor. Pentru clienții noi, livrările se fac doar cu plata ramburs sau contra cost. În caz de acceptare și plată cu întârziere, avem dreptul să percepem o dobândă de 12% pe an. În plus, în caz de întârziere a plății, cumpărătorul este obligat să ne ramburseze integral toate celelalte cheltuieli și costuri suportate ca urmare a neachitării obligațiilor sale (agenție de recuperare creanțe, avocat etc.). Cumpărătorul, care este un antreprenor în sensul articolului 1 din Legea privind protecția consumatorilor (KSchG), renunță la dreptul de a compensa presupusele contrapretenții cu prețul de achiziție.

5. Rezerva dreptului de proprietate: Toate articolele achiziționate și livrate cumpărătorului rămân proprietatea noastră până la achitarea integrală a prețului de achiziție și a tuturor datoriilor existente față de noi – inclusiv a celor ulterioare. Dacă articolele achiziționate sunt instalate, dar nu sunt plătite la timp, avem dreptul să solicităm oricând îndepărtarea acestor articole și returnarea lor către noi, pe cheltuiala cumpărătorului, chiar dacă o astfel de solicitare ar fi împiedicată de dificultăți economice sau tehnice datorate instalării. Atâta timp cât ne păstrăm dreptul de proprietate, cumpărătorul nu poate vinde, gaja, închiria sau transfera în alt mod bunurile achiziționate către terți fără acordul nostru scris. În măsura în care cumpărătorul devine proprietarul articolelor supuse reținerii noastre de proprietate prin prelucrare sau amestecare, acesta ne transferă prin prezenta dreptul de proprietate asupra articolelor rezultate pentru a garanta creanțele menționate anterior, cu acordul simultan că le va păstra în siguranță pentru noi. Cumpărătorul are dreptul să vândă bunurile în cursul normal al activității comerciale. Orice creanțe împotriva terților care decurg din revânzare vor fi transferate către noi ca garanție. Clientul este autorizat să colecteze această creanță în contul său doar atâta timp cât își îndeplinește în mod corespunzător obligațiile de plată față de noi.

6. Livrări sunt efectuate conform posibilităților noastre, în mare parte din stoc. Pentru mărfurile care nu sunt în stoc, timpul de livrare depinde de capacitățile fabricii de livrare respective. Timpii de livrare pentru articolele care nu sunt în stoc sunt indicați pe baza cunoștințelor noastre sau pe baza informațiilor de la furnizori, dar nu sunt obligatorii. Întrucât avem puțin control asupra datei de primire a bunurilor comandate de noi de la furnizorii noștri, trebuie să respingem orice obligații de penalizare. De asemenea, nu acceptăm nicio cerere de despăgubire pentru livrări întârziate. Forța majoră (incendiu, grevă, accident, dificultăți la frontieră și vamale etc.) ne exonerează de obligația de livrare.

7. Reclamații: Pentru livrările noastre, în măsura în care acestea nu respectă cerințele privind materialul impecabil și execuția corespunzătoare, vom asigura înlocuirea gratuită într-un termen de livrare rezonabil după primirea articolelor și cantităților care fac obiectul reclamației și pe care le-am acceptat în acest sens. Toate reclamațiile și sesizările privind defectele trebuie să ne fie notificate în scris în termen de 8 zile de la primirea mărfurilor, în caz contrar ne vom pierde drepturile. Rectificarea defectelor raportate mai târziu de 8 zile nu mai este acoperită de obligația noastră de garanție.

8. Garanție: Garanția este de 24 de luni de la data livrării. Obligația noastră de garanție este nulă dacă articolele achiziționate nu au fost utilizate sau instalate corespunzător. Reducerea de preț și conversia sunt excluse imediat ce înlocuim un produs fără defecte. Dacă cumpărătorul nu își îndeplinește obligațiile de plată față de noi sau nu o face la timp, obligația noastră de a oferi garanție pentru produsele defecte încetează să se aplice. Într-un astfel de caz, perioada de garanție nu va fi nici suspendată, nici întreruptă. Acordarea unei rețineri pentru orice pretenții de garanție împotriva noastră, în special prin reținerea unor sume parțiale din facturi, este exclusă în mod expres, cu excepția cazului în care suntem de acord în scris cu acest lucru. Orice răspundere dincolo de înlocuirea articolelor defecte, garanțiile pentru daune indirecte și/sau cele care depășesc prevederile Legii privind răspunderea pentru produse sunt excluse pentru noi. De asemenea, toate pretențiile de daune formulate de terți împotriva noastră sunt excluse în mod expres.

9. Ilustrații și descrieri, precum și dimensiuni și date tehnice corespund circumstanțelor sau intențiilor la momentul tipăririi listei sau a altor documente de comandă. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări de orice fel, în special ca urmare a progresului tehnic, implementării economice sau similare.

10. Livrare: Din momentul expedierii către cumpărător sau al predării către expeditor sau transportator sau din momentul întârzierii acceptării, cumpărătorul suportă riscul de pierdere sau deteriorare a bunurilor achiziționate. Cu excepția cazului în care cumpărătorul specifică acest lucru, transportul va fi întotdeauna neasigurat și la discreția noastră. Costurile suplimentare pentru asigurare, suprataxele pentru livrare expresă etc. sunt suportate de către cumpărător.

11. Generalități: Dacă nu se specifică altfel mai sus, se aplică Termenii și Condițiile Generale de Livrare ale Asociației Industriei Electrice din Austria în ceea ce privește termenele de livrare, transferul riscului, acceptarea mărfurilor și îndeplinirea răspunderii pentru defectele de livrare, drepturile cumpărătorului și furnizorului ca urmare a retragerii sau reducerii, procedurile de arbitraj, transferabilitatea și obligațiile contractuale.

12. Locul de jurisdicție și legea aplicabilă: Locul de executare a livrării și plății, precum și locul de jurisdicție pentru toate litigiile legate de livrare sau plată va fi instanța comercială competentă din Wien pentru ambele părți contractante. Relației juridice dintre cumpărător și KRYSTUFEK se aplică legislația austriacă. Termenii și condițiile de livrare și vânzare de mai sus sunt valabile începând cu 15 octombrie 2006.