Condizioni generali di contratto

1. Generale: Le presenti Condizioni Generali costituiscono parte integrante di tutte le Condizioni Generali di Dipl.Ing. Ernst Krystufek GmbH&CoKG, di seguito denominata KRYSTUFEK, ha concluso i contratti di acquisto. Gli ordini effettuati costituiscono l'accettazione dei presenti termini e condizioni di vendita. Le condizioni generali dell'acquirente nonché le condizioni diverse da quelle specificate negli ordini non sono accettate da KRYSTUFEK e non costituiscono la base del contratto. Non è richiesto uno specifico rifiuto scritto delle diverse condizioni caso per caso. Accordi che si discostano dalle seguenti condizioni necessitano della nostra espressa conferma scritta per essere validi.

2. Penale di recesso e cancellazione: L'acquirente può recedere dai contratti d'acquisto conclusi solo con il nostro esplicito consenso. Se la merce è già stata consegnata, KRYSTUFEK ha il diritto, a propria discrezione, di richiedere l'intero prezzo di acquisto o, in caso di restituzione della merce consegnata, una penale di storno pari a 20% del prezzo di acquisto, ma almeno 20 EUR. Lo scambio o la restituzione della merce consegnata è pertanto consentito solo previo nostro consenso scritto. L'acquirente deve restituirci l'articolo gratuitamente. Sono esclusi dal cambio o dalla restituzione esecuzioni speciali, articoli strutturalmente revisionati e/o articoli già assemblati.

3. Prezzi: I prezzi di listino si applicano meno l'eventuale sconto concordato per la consegna non imballata dal magazzino di Vienna senza IVA. I prezzi di listino e di offerta vengono calcolati in base ai rispettivi prezzi di acquisto e parità valutarie. Poiché i nostri fornitori ci offrono solitamente solo “prezzi non vincolanti”, abbiamo il diritto di trasferire nella stessa proporzione eventuali aumenti dei costi che possono verificarsi dal momento del calcolo al momento della consegna. Anche per consegne parziali o rimanenti verranno applicati i nostri prezzi validi il giorno della consegna. Per gli ordini con un valore netto inferiore a 60 EUR verrà addebitato un supplemento di elaborazione di 10 EUR per ordine.

4. Pagamento: Indipendentemente dalla data di ricevimento della merce, il pagamento a carico dell'acquirente dovrà essere effettuato entro 30 giorni dalla data della fattura senza alcuna detrazione al terzo pagatore del fornitore. Per i nuovi clienti le consegne vengono effettuate solo tramite contrassegno o pagamento in contanti. In caso di accettazione e pagamento tardivi abbiamo il diritto di addebitare interessi di mora pari a 12% all'anno. Inoltre, in caso di ritardo nel pagamento, l'acquirente è tenuto a rimborsarci integralmente tutte le altre spese e costi sostenuti a causa del suo inadempimento (agenzia di riscossione, avvocato, ecc.). L'acquirente, che è un imprenditore ai sensi del § 1 KSchG, rinuncia a qualsiasi compensazione di presunte contropretese con il prezzo di acquisto.

5. Riserva di proprietà: Tutti gli oggetti acquistati e consegnati all'acquirente rimangono di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo di acquisto e di tutti gli obblighi esistenti nei nostri confronti, compresi quelli successivi. Se gli oggetti acquistati vengono montati ma non pagati puntualmente, abbiamo il diritto di esigere in qualsiasi momento lo smontaggio degli stessi e la restituzione a spese dell'acquirente, anche se tale richiesta è contraddetta da difficoltà economiche o tecniche dovute alla installazione. Finché la proprietà è da noi riservata, l'acquirente non può vendere, impegnare, affittare o cedere in altro modo la merce acquistata a terzi senza il nostro consenso scritto. Se l'acquirente diventa proprietario delle cose soggette alla nostra riserva di proprietà mediante lavorazione o mescolanza, ci trasferirà ora la proprietà delle cose risultanti per garantire le pretese di cui sopra, impegnandosi allo stesso tempo a mantenere sono sicuri per noi. L'acquirente ha il diritto di vendere gli articoli nel normale svolgimento dell'attività. I crediti derivanti dalla rivendita nei confronti di terzi vengono trasferiti a noi per motivi di sicurezza. L'acquirente è autorizzato a riscuotere questo credito per suo conto solo se adempie correttamente ai suoi obblighi di pagamento nei nostri confronti.

6. Consegne sono realizzati secondo le nostre possibilità, per lo più da stock. Per le merci non disponibili in magazzino i tempi di consegna dipendono dalle capacità del rispettivo impianto di consegna. I tempi di consegna per gli articoli non in stock vengono forniti a nostra discrezione o in base alle informazioni degli stabilimenti fornitori, ma non sono vincolanti. Poiché difficilmente possiamo influenzare la data di ricevimento della merce che abbiamo ordinato ai nostri fornitori, dobbiamo declinare qualsiasi obbligo di pagare penalità. Non si accettano inoltre richieste di risarcimento per ritardi di consegna. Cause di forza maggiore (incendio, sciopero, incidente, difficoltà doganali e di frontiera, ecc.) ci esonerano dal nostro obbligo di consegna.

7. Reclami: Se le nostre consegne non corrispondono in termini di materiale e lavorazione impeccabili, provvederemo alla sostituzione gratuita entro un termine di consegna ragionevole dal ricevimento degli articoli e delle quantità da noi contestate e accettate a questo riguardo. Tutti i reclami e le segnalazioni di vizi dovranno pervenirci per iscritto entro 8 giorni dal ricevimento della merce, pena la decadenza dei diritti. La correzione dei difetti segnalati entro 8 giorni non è più coperta dal nostro obbligo di garanzia.

8. Garanzia: La garanzia è di 24 mesi dalla data di consegna. Il nostro obbligo di garanzia non si applica se gli articoli acquistati non sono stati utilizzati o assemblati correttamente. Sono escluse riduzioni di prezzo e annullamenti non appena effettueremo la sostituzione di merce priva di difetti. Se l'acquirente non adempie ai suoi obblighi di pagamento nei nostri confronti o non li adempie in tempo, il nostro obbligo di fornire garanzia per merce difettosa decade. In tal caso il periodo di garanzia non è né sospeso né interrotto. È espressamente esclusa la concessione di responsabilità per eventuali richieste di garanzia nei nostri confronti, in particolare per trattenuta di importi parziali sulle fatture, a meno che non ci sia il nostro consenso scritto. Escludiamo qualsiasi responsabilità oltre allo scambio di articoli difettosi, garanzie per danni consequenziali e/o quelle che vanno oltre le disposizioni della legge sulla responsabilità del prodotto. Allo stesso modo sono espressamente escluse tutte le pretese di risarcimento danni di terzi nei nostri confronti.

9. Illustrazioni e descrizioni nonché dimensioni e dati tecnici corrispondere alle circostanze o alle intenzioni al momento della stampa dell'elenco o degli altri documenti dell'ordine. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche di qualsiasi tipo, soprattutto se derivano da progressi tecnici, implementazioni economiche o simili.

10. Spedizione: Dalla spedizione all'acquirente o dalla consegna allo spedizioniere o al vettore o dal ritardo nell'accettazione, l'acquirente si assume il rischio di perdita o danneggiamento della merce acquistata. Senza istruzioni specifiche da parte dell'acquirente, la spedizione viene sempre effettuata senza assicurazione e nella massima discrezione. I costi aggiuntivi per l'assicurazione, i costi aggiuntivi per la consegna espressa e simili sono a carico dell'acquirente.

11. Generale: Se non diversamente indicato sopra, per quanto riguarda il termine di consegna, il trasferimento del rischio, l'accettazione della merce e l'adempimento della responsabilità per difetti di consegna, i diritti dell'acquirente e del fornitore in seguito al recesso o alla riduzione, il per la procedura arbitrale, la trasferibilità e la responsabilità del contratto si applicano le condizioni generali di fornitura dell'Associazione austriaca dell'industria elettrica.

12. Foro competente e legge applicabile: Luogo di adempimento per la consegna e il pagamento nonché foro competente per tutte le controversie relative alla consegna o al pagamento per entrambe le parti contraenti è esclusivamente il tribunale commerciale di Vienna con competenza competente. Ai rapporti giuridici tra l'acquirente e KRYSTUFEK si applica il diritto austriaco. Le condizioni di consegna e vendita sopra riportate sono valide dal 15 ottobre 2006