Opći uvjeti poslovanja
1. Općenito: Ovi Opći uvjeti poslovanja sastavni su dio svih Dipl.Ing. Ernst Krystufek GmbH&CoKG, u daljnjem tekstu KRYSTUFEK, zaključio je kupoprodajne ugovore. Postavljene narudžbe smatraju se prihvaćanjem ovih odredbi i uvjeta prodaje. KRYSTUFEK ne prihvaća Opće uvjete kupca kao i druge uvjete osim sljedećih navedenih u narudžbama i oni ne čine osnovu ugovora. Nije potrebno posebno pismeno odbijanje različitih uvjeta za svaki pojedinačni slučaj. Ugovori koji odstupaju od sljedećih uvjeta zahtijevaju našu izričitu pismenu potvrdu da bi bili valjani.
2. Naknada za povlačenje i otkazivanje: Kupac može odustati od sklopljenih kupoprodajnih ugovora samo uz našu izričitu suglasnost. Ako je roba već isporučena, KRYSTUFEK ima pravo, prema vlastitom nahođenju, zahtijevati punu kupoprodajnu cijenu ili, ako se isporučena roba preuzme natrag, naknadu za otkazivanje od 20% kupoprodajne cijene, ali najmanje 20 EUR. Zamjena ili povrat isporučene robe stoga je dopušten samo uz našu prethodnu pismenu suglasnost. Kupac nam mora vratiti artikal bez naknade. Posebni dizajni, strukturno obnovljeni artikli i/ili artikli koji su već montirani isključeni su iz zamjene ili povrata.
3. Cijene: Cijene iz kataloga vrijede umanjene za sve ugovorene stope popusta za isporuku bez PDV-a bez PDV-a. Budući da nam naši dobavljači obično nude samo „neobvezujuće cijene“, imamo pravo prenijeti sva povećanja troškova koja mogu nastati od trenutka obračuna do trenutka isporuke u istom omjeru. Naše cijene važeće na dan isporuke bit će naplaćene, čak i za djelomične ili preostale isporuke. Za narudžbe neto vrijednosti manje od 60 EUR naplaćuje se naknada za obradu od 10 EUR po narudžbi.
4. Plaćanje: Bez obzira na datum primitka robe, kupčevo plaćanje mora biti izvršeno u roku od 30 dana od datuma fakture bez ikakvih odbitaka dobavljačevom agentu za plaćanje. Za nove kupce isporuka se vrši isključivo pouzećem ili gotovinskim plaćanjem. U slučaju zakašnjelog prihvaćanja i plaćanja, imamo pravo naplatiti zateznu kamatu od 12% godišnje. Osim toga, u slučaju kašnjenja s plaćanjem, kupac nam je dužan u cijelosti nadoknaditi sve ostale izdatke i troškove nastale kao posljedica njegovog neplaćanja (agencija za naplatu, odvjetnik, itd.). Kupac, koji je poduzetnik u smislu §1 KSchG, odriče se bilo kakvog prijeboja navodnih protupotraživanja od kupoprodajne cijene.
5. Zadržavanje vlasništva: Svi predmeti kupljeni i predani kupcu ostaju u našem vlasništvu dok se kupoprodajna cijena i sve postojeće obveze prema nama - uključujući i kasnije - ne podmire u cijelosti. Ako su kupljeni predmeti ugrađeni, ali nisu plaćeni na vrijeme, imamo pravo zahtijevati uklanjanje tih predmeta i njihovo vraćanje nama u bilo kojem trenutku o trošku kupca, čak i ako je takav zahtjev u suprotnosti s ekonomskim ili tehničkim poteškoćama zbog montaža. Sve dok mi zadržavamo vlasništvo, kupac ne smije prodati, založiti, iznajmiti ili na drugi način proslijediti kupljenu robu trećim stranama bez našeg pismenog pristanka. Ako kupac postane vlasnik predmeta koji su predmet našeg zadržavanja prava vlasništva kroz preradu ili miješanje, on će sada prenijeti vlasništvo nad predmetima koji proizlaze iz toga na nas kako bi osigurao gore navedena potraživanja, istodobno pristajući da će zadržati sigurni su za nas. Kupac ima pravo prodati predmete u normalnom tijeku poslovanja. Potraživanja proizašla iz preprodaje prema trećoj strani prenose se na nas iz sigurnosnih razloga. Kupac je ovlašten naplatiti ovo potraživanje za svoj račun samo ako uredno ispunjava svoje obveze plaćanja prema nama.
6. Isporuke izrađujemo prema našim mogućnostima, uglavnom sa lagera. Za robu koja nije na zalihi rok isporuke ovisi o mogućnostima dotičnog dostavnog pogona. Rokovi isporuke za artikle koji nisu na zalihama navedeni su prema našem najboljem nahođenju ili na temelju informacija iz tvornica dobavljača, ali nisu obvezujući. Budući da teško možemo utjecati na datum primitka robe koju smo naručili od naših dobavljača, moramo odbiti svaku obvezu plaćanja penala. Također ne prihvaćamo nikakve zahtjeve za kompenzaciju za zakašnjele isporuke. Viša sila (požar, štrajk, nesreća, granične i carinske poteškoće itd.) oslobađa nas obveze isporuke.
7. Prigovori: Za naše isporuke, ako ne odgovaraju u pogledu besprijekornog materijala i izrade, osigurat ćemo besplatnu zamjenu u razumnom roku isporuke nakon primitka predmeta i količina na koje smo prituženi i koje smo prihvatili u tom pogledu. Sve pritužbe i obavijesti o nedostacima morate nam prijaviti pismenim putem u roku od 8 dana od primitka robe, u protivnom gubimo prava. Ispravak nedostataka koji su prijavljeni kasnije od 8 dana više nije pokriven našom obvezom jamstva.
8. Jamstvo: Jamstvo je 24 mjeseca od datuma isporuke. Naša obveza jamstva ne vrijedi ako kupljeni artikli nisu pravilno korišteni ili sastavljeni. Sniženje cijena i otkazivanje su isključeni čim zamijenimo robu bez nedostataka. Ukoliko kupac ne ispuni svoje obveze plaćanja prema nama ili ih ne ispuni na vrijeme, naša obveza davanja jamstva za neispravnu robu više ne vrijedi. U tom slučaju jamstveni rok se ne obustavlja niti prekida. Prihvaćanje odgovornosti za bilo kakve jamstvene zahtjeve protiv nas, posebno zadržavanjem djelomičnih iznosa na fakturama, izričito je isključeno osim ako se s tim ne suglasimo pismenim putem. Isključujemo bilo kakvu odgovornost osim zamjene neispravnih predmeta, jamstava za posljedičnu štetu i/ili onih koja nadilaze odredbe Zakona o odgovornosti za proizvode. Isto tako, svi zahtjevi trećih strana za naknadu štete protiv nas su izričito isključeni.
9. Ilustracije i opisi te dimenzije i tehnički podaci odgovaraju okolnostima ili namjerama u vrijeme kada su popis ili drugi dokumenti o narudžbi tiskani. Zadržavamo pravo na promjene bilo koje vrste, osobito ako su rezultat tehničkog napretka, ekonomske primjene ili slično.
10. Dostava: Od otpreme kupcu ili primopredaje špediteru ili prijevozniku ili od kašnjenja preuzimanja, kupac snosi rizik gubitka ili oštećenja kupljene robe. Bez posebnih uputa kupca, otprema se uvijek obavlja bez osiguranja i prema najboljoj diskreciji. Dodatne troškove osiguranja, dodatne troškove ekspresne dostave i slično snosi kupac.
11. Općenito: Osim ako je gore navedeno drugačije, u pogledu roka isporuke, prijenosa rizika, prihvaćanja robe i ispunjenja odgovornosti za nedostatke u isporuci, prava kupca i dobavljača kao rezultat povlačenja ili sniženja, arbitražni postupak, prenosivost i obveze iz ugovora primjenjuju opće uvjete isporuke Austrijskog udruženja elektroindustrije.
12. Mjesto nadležnosti i mjerodavno pravo:Mjesto izvršenja isporuke i plaćanja kao i nadležnost za sve sporove u vezi s isporukom ili njezinim plaćanjem za obje ugovorne strane je isključivo mjerodavni trgovački sud u Beču. Za pravne odnose između kupca i KRYSTUFEK primjenjuje se austrijski zakon. Gore navedeni uvjeti isporuke i prodaje vrijede od 15.10.2006