Conditions générales de vente
1. Général : Les présentes Conditions Générales font partie intégrante de toutes les Conditions Dipl.Ing. Ernst Krystufek GmbH&CoKG, ci-après dénommée KRYSTUFEK, a conclu des contrats d'achat. Les commandes passées vaut acceptation des présentes conditions générales de vente. Les conditions générales de l'acheteur ainsi que les conditions autres que les suivantes prescrites lors des commandes ne sont pas acceptées par KRYSTUFEK et ne constituent pas la base du contrat. Un rejet écrit spécifique des différentes conditions au cas par cas n’est pas requis. Les accords qui s'écartent des conditions suivantes nécessitent notre confirmation écrite expresse pour être valables.
2. Frais de rétractation et d'annulation : L'acheteur ne peut résilier les contrats de vente conclus qu'avec notre accord exprès. Si les marchandises ont déjà été livrées, KRYSTUFEK est en droit, à sa discrétion, d'exiger soit le prix d'achat total, soit, si les marchandises livrées sont reprises, des frais d'annulation s'élevant à 20% du prix d'achat, mais au moins 20 EUR. L'échange ou le retour des marchandises livrées n'est donc autorisé qu'avec notre accord écrit préalable. L'acheteur doit nous retourner l'article gratuitement. Les conceptions spéciales, les articles structurellement révisés et/ou les articles déjà assemblés sont exclus de l'échange ou du retour.
3. Tarifs : Les prix catalogue s'appliquent moins tout taux de remise convenu pour la livraison déballée depuis l'entrepôt de Vienne sans TVA. Les prix catalogue et les prix proposés sont calculés sur la base des prix d'achat et des parités monétaires respectives. Étant donné que nos fournisseurs ne nous proposent généralement que des « prix sans engagement », nous sommes en droit de répercuter dans la même proportion les éventuelles augmentations de coûts pouvant survenir depuis le moment du calcul jusqu'au moment de la livraison. Nos prix valables le jour de la livraison seront facturés, même pour des livraisons partielles ou restantes. Pour les commandes d'une valeur nette inférieure à 60 EUR, un supplément de traitement de 10 EUR par commande sera facturé.
4. Paiement : Quelle que soit la date de réception des marchandises, le paiement de l'acheteur doit être effectué dans les 30 jours suivant la date de facture, sans aucune déduction auprès du payeur du fournisseur. Pour les nouveaux clients, les livraisons s'effectuent uniquement en contre-remboursement ou en espèces. En cas d'acceptation et de paiement tardifs, nous sommes en droit de facturer des intérêts de 12% par an. De plus, en cas de retard de paiement, l'acheteur est tenu de nous rembourser intégralement tous les autres frais et frais occasionnés par son défaut (agence de recouvrement, avocat, etc.). L'acheteur, qui est un entrepreneur au sens du §1 KSchG, renonce à toute compensation de prétendues demandes reconventionnelles avec le prix d'achat.
5. Réserve de propriété : Tous les articles achetés et remis à l'acheteur restent notre propriété jusqu'à ce que le prix d'achat et toutes les responsabilités existantes - y compris ultérieures - à notre encontre soient entièrement payés. Si les articles achetés sont installés mais n'ont pas été payés à temps, nous sommes en droit d'exiger à tout moment l'enlèvement de ces articles et leur retour aux frais de l'acheteur, même si une telle demande va à l'encontre de difficultés économiques ou techniques dues à la installation. Tant que la propriété nous est réservée, l'acheteur ne peut pas vendre, mettre en gage, louer ou autrement transmettre les marchandises achetées à des tiers sans notre accord écrit. Si l'acheteur devient propriétaire des objets soumis à notre réserve de propriété par suite d'une transformation ou d'un mélange, il nous cèdera désormais la propriété des objets résultants afin de garantir les créances susmentionnées, tout en acceptant de conserver ils sont en sécurité pour nous. L'acheteur est autorisé à vendre les articles dans le cours normal de ses affaires. Les créances résultant de la revente contre des tiers nous sont transférées pour des raisons de sécurité. L'acheteur n'est autorisé à recouvrer cette créance pour son compte que s'il remplit correctement ses obligations de paiement envers nous.
6. Livraisons sont fabriqués selon nos possibilités, en majorité à partir de stock. Pour les marchandises qui ne sont pas en stock, le délai de livraison dépend des capacités de l'usine de livraison respective. Les délais de livraison pour les articles non en stock sont indiqués à notre meilleure discrétion ou sur la base des informations des usines fournisseurs, mais ne sont pas contraignants. Comme nous ne pouvons guère influencer la date de réception des marchandises que nous avons commandées auprès de nos fournisseurs, nous devons refuser toute obligation de payer des pénalités. Nous n’acceptons également aucune demande d’indemnisation en cas de retard de livraison. La force majeure (incendie, grève, accident, difficultés frontalières et douanières, etc.) nous libère de notre obligation de livraison.
7. Plaintes : Pour nos livraisons, dans la mesure où elles ne correspondent pas aux défauts de matériaux et de fabrication, nous procéderons à un remplacement gratuit dans un délai de livraison raisonnable après réception des articles et des quantités contestées et acceptées par nous à cet égard. Toutes les réclamations et réclamations doivent nous être signalées par écrit dans les 8 jours suivant la réception de la marchandise, faute de quoi les droits seront perdus. La correction des défauts signalés après un délai de 8 jours n'est plus couverte par notre obligation de garantie.
8. Garantie : La garantie est de 24 mois à compter de la date de livraison. Notre obligation de garantie ne s'applique pas si les articles achetés n'ont pas été utilisés ou assemblés correctement. Les réductions de prix et les annulations sont exclues dès que nous échangeons des marchandises sans défaut. Si l'acheteur ne remplit pas ses obligations de paiement envers nous ou ne les remplit pas à temps, notre obligation de fournir une garantie pour les marchandises défectueuses ne s'applique plus. Dans un tel cas, la période de garantie n’est ni suspendue ni interrompue. L'octroi d'une provision de responsabilité pour d'éventuelles demandes de garantie à notre encontre, notamment par la retenue de montants partiels sur les factures, est expressément exclu, sauf accord écrit de notre part. Nous excluons toute responsabilité au-delà de l'échange d'articles défectueux, des garanties pour les dommages consécutifs et/ou celles qui vont au-delà des dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits. De même, toutes les demandes de dommages et intérêts de tiers à notre encontre sont expressément exclues.
9. Illustrations et descriptions ainsi que dimensions et données techniques correspondre aux circonstances ou aux intentions au moment de l'impression de la liste ou des autres documents de commande. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de toute nature, notamment si elles résultent de progrès techniques, d'une mise en œuvre économique ou similaire.
10. Expédition : Dès l'expédition à l'acheteur ou la remise au transitaire ou au transporteur ou à partir du retard de réception, l'acheteur supporte le risque de perte ou d'endommagement des marchandises achetées. Sans instructions particulières de la part de l'acheteur, l'expédition s'effectue toujours sans assurance et à la meilleure discrétion. Les frais supplémentaires d'assurance, les frais supplémentaires de livraison express et autres sont à la charge de l'acheteur.
11. Général : Sauf indication contraire ci-dessus, en ce qui concerne le délai de livraison, le transfert des risques, la réception de la marchandise et l'exécution de la responsabilité pour défauts de livraison, les droits de l'acheteur et du fournisseur en raison d'une rétractation ou d'une réduction, le la procédure d'arbitrage, la transférabilité et les responsabilités du contrat s'appliquent aux conditions générales de livraison de l'Association autrichienne de l'industrie électrique.
12. For juridique et droit applicable :Le lieu d'exécution pour la livraison et le paiement ainsi que le for juridique pour tous les litiges liés à la livraison ou à son paiement pour les deux parties au contrat est exclusivement le tribunal de commerce de Vienne compétent en la matière. Le droit autrichien s'applique aux relations juridiques entre l'acheteur et KRYSTUFEK. Les conditions de livraison et de vente ci-dessus sont valables à compter du 15 octobre 2006