Opšti uslovi poslovanja

1. Općenito: Ovi Opšti uslovi i odredbe čine sastavni dio svih ugovora zaključenih sa Dipl.Ing. Ernst Krystufek GmbH&CoKG, u daljnjem tekstu KRYSTUFEK, zaključio je ugovore o kupoprodaji. Smatra se da narudžbe predstavljaju prihvatanje ovih uslova i odredbi prodaje. Opšti uslovi i odredbe kupca, kao i uslovi navedeni u narudžbama koji se razlikuju od sljedećih, nisu prihvaćeni od strane KRYSTUFEK i ne čine osnovu ugovora. Nije potrebno posebno pismeno odbijanje različitih uslova od slučaja do slučaja. Ugovori koji odstupaju od sljedećih uslova zahtijevaju našu izričitu pismenu potvrdu da bi bili važeći.

2. Naknada za povlačenje i otkazivanje: Kupac može odustati od zaključenih ugovora o kupoprodaji samo uz našu izričitu saglasnost. Ako je roba već isporučena, KRYSTUFEK ima pravo, po vlastitom nahođenju, zahtijevati ili punu kupovnu cijenu ili, u slučaju povrata isporučene robe, naknadu za otkazivanje u iznosu od 20% kupovne cijene, ali najmanje 20 EUR. Zamjena ili povrat isporučene robe stoga je dozvoljen samo uz našu prethodnu pismenu saglasnost. Kupac nam mora vratiti robu besplatno. Specijalni dizajni, strukturno remontovani i/ili prethodno sastavljeni artikli isključeni su iz zamjene ili povrata.

3. Cijene: Navedene cijene podliježu mogućem popustu za dostavu neraspakovanog robe franko skladište Wien, bez PDV-a. Kataloške i ponuđene cijene izračunavaju se na osnovu odgovarajućih kupovnih cijena i valutnih pariteta. Budući da nam naši dobavljači obično nude samo „cijene podložne promjenama“, imamo pravo prenijeti svako povećanje troškova koje može nastati između vremena obračuna i vremena isporuke u istom omjeru. Cijene važeće na dan isporuke bit će naplaćene, čak i za djelomične ili preostale isporuke. Za narudžbe neto vrijednosti manje od 60 EUR, naplaćuje se naknada za obradu od 10 EUR po narudžbi.

4. Plaćanje: Kupac mora izvršiti plaćanje u roku od 30 dana od datuma fakture, bez ikakvih odbitaka, besplatno na račun dobavljača, bez obzira na datum prijema robe. Za nove kupce, dostava se vrši isključivo pouzećem ili uz plaćanje gotovinom. U slučaju kašnjenja u prihvatanju i plaćanju, imamo pravo naplatiti kamatu od 12% godišnje. Nadalje, u slučaju kašnjenja s plaćanjem, kupac je dužan u potpunosti nam nadoknaditi sve ostale troškove i izdatke nastale kao rezultat njegovog neizvršenja obaveza (agencija za naplatu dugova, advokat itd.). Kupac, koji je poduzetnik u smislu člana 1. Zakona o zaštiti potrošača (KSchG), odriče se prava na kompenzaciju navodnih protutužbi s kupoprodajnom cijenom.

5. Zadržavanje prava vlasništva: Svi artikli kupljeni i isporučeni kupcu ostaju naše vlasništvo dok se kupovna cijena i sve postojeće obaveze prema nama - uključujući i naknadne - ne plate u potpunosti. Ako se kupljeni artikli ugrade, ali ne plate na vrijeme, imamo pravo zahtijevati uklanjanje tih artikala i njihov povrat u bilo kojem trenutku o trošku kupca, čak i ako bi takav zahtjev bio spriječen zbog ekonomskih ili tehničkih poteškoća uzrokovanih ugradnjom. Sve dok zadržavamo vlasništvo, kupac ne smije prodati, založiti, iznajmiti ili na drugi način prenijeti kupljenu robu trećim stranama bez naše pismene saglasnosti. Ukoliko kupac postane vlasnik predmeta koji su predmet našeg zadržavanja vlasništva putem obrade ili miješanja, on ovime prenosi na nas vlasništvo nad rezultirajućim predmetima radi osiguranja gore navedenih potraživanja, uz istovremenu saglasnost da će ih čuvati na sigurnom mjestu za nas. Kupac ima pravo prodati artikle u redovnom poslovanju. Svi zahtjevi prema trećim stranama koji proizlaze iz preprodaje bit će preneseni na nas kao osiguranje. Kupac je ovlašten naplatiti ovu potraživanje za svoj račun samo ukoliko uredno ispunjava svoje obaveze plaćanja prema nama.

6. Isporuke izvršavaju se prema našim mogućnostima, uglavnom sa lagera. Za robu koja nije na lageru, rok isporuke zavisi od mogućnosti odgovarajućeg dostavnog pogona. Rokovi isporuke za artikle koji nisu na lageru dati su u skladu s našim najboljim saznanjima ili na osnovu informacija od dobavljača, ali nisu obavezujući. S obzirom na to da imamo malo kontrole nad datumom prijema robe koju naručujemo od naših dobavljača, moramo odbaciti bilo kakve obaveze plaćanja kazne. Također ne prihvatamo nikakve zahtjeve za naknadu štete zbog kašnjenja u isporuci. Viša sila (požar, štrajk, nesreća, poteškoće na granici i carini itd.) oslobađa nas obaveze isporuke.

7. Prigovori: Za naše isporuke, ukoliko ne ispunjavaju zahtjeve u pogledu besprijekornog materijala i pravilne izrade, obezbijedit ćemo besplatnu zamjenu u razumnom roku isporuke nakon prijema artikala i količina koje su predmet reklamacije i koje smo u tom smislu prihvatili. Sve reklamacije i obavještenja o nedostacima moraju nam se dostaviti u pisanom obliku u roku od 8 dana od prijema robe, u suprotnom gubimo svoja prava. Ispravljanje nedostataka prijavljenih kasnije od 8 dana više nije pokriveno našom garancijom.

8. Garancija: Garancija je 24 mjeseca od datuma isporuke. Naša garancijska obaveza je nevažeća ako kupljeni artikli nisu pravilno korišteni ili instalirani. Sniženje cijene i konverzija su isključeni čim zamijenimo proizvod bez nedostataka. Ako kupac ne ispuni svoje obaveze plaćanja prema nama ili to ne učini na vrijeme, naša obaveza davanja garancije za neispravnu robu prestaje važiti. U takvom slučaju, garantni rok se ne može ni obustaviti ni prekinuti. Odobravanje zadržavanja za bilo kakve garancijske zahtjeve protiv nas, posebno zadržavanjem djelomičnih iznosa s faktura, izričito je isključeno, osim ako se s tim pismeno ne složimo. Svaka odgovornost koja prelazi zamjenu neispravnih artikala, garancije za posljedičnu štetu i/ili one koje prelaze odredbe Zakona o odgovornosti za proizvod, za nas je isključena. Isto tako, svi zahtjevi za naknadu štete od strane trećih strana protiv nas su izričito isključeni.

9. Ilustracije i opisi, kao i dimenzije i tehnički podaci odgovaraju okolnostima ili namjerama u trenutku štampanja liste ili drugih dokumenata za naručivanje. Zadržavamo pravo na bilo kakve promjene, posebno kao rezultat tehničkog napretka, ekonomske implementacije ili slično.

10. Dostava: Od trenutka otpreme kupcu ili predaje špediteru ili prevozniku ili od trenutka neizvršenja obaveza prihvatanja, kupac snosi rizik gubitka ili oštećenja kupljene robe. Osim ako kupac drugačije ne naloži, dostava će uvijek biti neosigurana i na našu diskreciju. Dodatne troškove osiguranja, doplate za ekspresnu dostavu itd. snosi kupac.

11. Općenito: Osim ako nije drugačije navedeno, u pogledu rokova isporuke, prenosa rizika, prihvatanja robe i ispunjenja odgovornosti za nedostatke u isporuci, prava kupca i dobavljača usljed odustajanja od ugovora ili smanjenja ugovora, arbitražnih postupaka, prenosivosti i obaveza iz ugovora primjenjuju se Opšti uslovi isporuke Austrijskog udruženja elektroindustrije.

12. Mjesto nadležnosti i primjenjivo pravo: Mjesto izvršenja za isporuku i plaćanje, kao i mjesto nadležnosti za sve sporove u vezi s isporukom ili njenim plaćanjem, bit će nadležan trgovački sud u Wien za obje ugovorne strane. Na pravni odnos između kupca i KRYSTUFEK primjenjuje se austrijsko pravo. Gore navedeni uslovi isporuke i prodaje važe od 15. oktobra 2006. godine.